One of the servants told Abigail, Nabal's wife, "David sent messengers from the wilderness to give our master his greetings, but he hurled insults at them."
NIV
But one of Nabal's young men told Abigail, Nabal's wife, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master, and he railed at them.
AMP
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.
KJV
Say to the southern forest: 'Hear the word of the LORD. This is what the Sovereign LORD says: I am about to set fire to you, and it will consume all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north will be scorched by it.
NIV
And say to the forest of the South (the Negeb), Hear the word of the Lord; Thus says the Lord God: Behold, I will kindle a fire in you and it shall devour every green tree in you and every dry tree. The blazing flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be scorched by it.
AMP
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
KJV
Tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear.
NIV
Tell us the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods; yes, do good or do evil [something or other], that we may stare in astonishment and be dismayed as we behold [the miracle] together!
AMP
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
KJV
When Isaac had been there a long time, Abimelek king of the Philistines looked down from a window and saw Isaac caressing his wife Rebekah.
NIV
When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out of a window and saw Isaac caressing Rebekah his wife.
AMP
And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
KJV
Therefore this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame."
NIV
Therefore thus says the Lord God: Behold, My servants shall eat, but you shall be hungry; behold, My servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, My servants shall rejoice, but you shall be put to shame.
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
KJV
The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
NIV
Behold, the time is coming when all that is in your house, and that which your forefathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord.
AMP
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
KJV
So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
NIV
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a [thundering] noise and behold, a shaking and trembling and a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
AMP
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
KJV
I saw a wall completely surrounding the temple area. The length of the measuring rod in the man's hand was six long cubits, each of which was a cubit and a handbreadth. He measured the wall; it was one measuring rod thick and one rod high.
NIV
And behold, there was a wall all around the outside area of the house [of the Lord], and in the man's hand a measuring reed six long cubits in length, each cubit being longer [than the usual one] by a handbreadth; so he measured the thickness of the wall, one reed, and the height, one reed.
AMP
And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
KJV
"I have taken great pains to provide for the temple of the LORD a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them."
NIV
In my affliction and trouble I have provided for the house of the Lord 100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron without weighing. I have also provided timber and stone; you must add to them.
AMP
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
KJV