Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.
NIV
Woe to those who join house to house [and by violently expelling the poorer occupants enclose large acreage] and join field to field until there is no place for others and you are made to dwell alone in the midst of the land!
AMP
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!
KJV
Their faces looked like this: Each of the four had the face of a human being, and on the right side each had the face of a lion, and on the left the face of an ox; each also had the face of an eagle.
NIV
As for the likeness of their faces, they each had the face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side and the face of an ox on the left side; the four also had the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev. 4:7.]AMP
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
KJV
At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
NIV
And at his gate there was [carelessly] dropped down and left a certain utterly destitute man named Lazarus, [reduced to begging alms and] covered with [ulcerated] sores.
AMP
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
KJV
But as he left, he promised, "I will come back if it is God's will." Then he set sail from Ephesus.
NIV
But when he was leaving them he said, I will return to you if God is willing, and he set sail from Ephesus.
AMP
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
KJV
And put everything under their feet." In putting everything under them, God left nothing that is not subject to them. Yet at present we do not see everything subject to them."
NIV
For You have put everything in subjection under his feet. Now in putting everything in subjection to man, He left nothing outside [of man's] control. But at present we do not yet see all things subjected to him [man].
AMP
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
KJV
Then I said, "For how long, Lord?" And he answered: "Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left deserted and the fields ruined and ravaged,"
NIV
Then said I, Lord, how long? And He answered, Until cities lie waste without inhabitant and houses without man, and the land is utterly desolate,
AMP
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
KJV