Because you obey the LORD your God, keeping all his commands that I am giving you today and doing what is right in his eyes.
NIV
If you obey the voice of the Lord your God, to keep all His commandments which I command you this day, to do what is right in the eyes of the Lord your God.
AMP
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.
KJV
"The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders are to go to the king of Egypt and say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God.'"
NIV
And [the elders] shall believe and obey your voice; and you shall go, you and the elders of Israel, to the king of Egypt and you shall say to him, The Lord, the God of the Hebrews, has met with us; and now let us go, we beseech you, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.
AMP
And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.
KJV
They answered, "We saw clearly that the LORD was with you; so we said, 'There ought to be a sworn agreement between us' – between us and you. Let us make a treaty with you"
NIV
They said, We saw that the Lord was certainly with you; so we said, Let there be now an oath between us [carrying a curse with it to befall the one who breaks it], even between you and us, and let us make a covenant with you
AMP
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
KJV
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
NIV
Now may the Lord of peace Himself grant you His peace (the peace of His kingdom) at all times and in all ways [under all circumstances and conditions, whatever comes]. The Lord[be] with you all.
AMP
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
KJV
Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined so that we will not be finally condemned with the world.
NIV
But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined and chastened, so that we may not [finally] be condemned [to eternal punishment along] with the world.
AMP
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
KJV
But I am full of the wrath of the LORD, and I cannot hold it in. "Pour it out on the children in the street and on the youths gathered together; both husband and wife will be caught in it, and the old, those weighed down with years."
NIV
Therefore I am full of the wrath of the Lord; I am weary of restraining it. I will pour it out on the children in the street and on the gathering of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with the very old.
AMP
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
KJV
Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven
NIV
Then Solomon stood [in the court] before the Lord's burnt offering altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven
AMP
And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:
KJV