That was the time they made an idol in the form of a calf. They brought sacrifices to it and reveled in what their own hands had made.
NIV
And they [even] made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol and made merry and exulted in the work of their [own] hands. [Exod. 32:4, 6.]AMP
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
KJV
So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
NIV
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. But Joseph [first] shaved himself, changed his clothes, and made himself presentable; then he came into Pharaoh's presence.
AMP
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
KJV
"I regret that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions." Samuel was angry, and he cried out to the LORD all that night.
NIV
I regret making Saul king, for he has turned back from following Me and has not performed My commands. And Samuel was grieved and angry [with Saul], and he cried to the Lord all night.
AMP
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.
KJV
They rejected his decrees and the covenant he had made with their ancestors and the statutes he had warned them to keep. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the LORD had ordered them, "Do not do as they do."
NIV
They despised and rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings to them, and they followed vanity (false gods--falsehood, emptiness, and futility) and [they themselves and their prayers] became false (empty and futile). They went after the heathen round about them, of whom the Lord had charged them that they should not do as they did.
AMP
And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.
KJV
"I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and where you made a vow to me. Now leave this land at once and go back to your native land."
NIV
I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you vowed a vow to Me. Now arise, get out from this land and return to your native land.
AMP
I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
KJV
Speak to him and say: 'This is what the Sovereign LORD says: "I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, "The Nile belongs to me; I made it for myself.""
NIV
Say, Thus says the Lord God: Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster [of sluggish and unwieldy strength] that lies in the midst of his [delta] streams, [boastfully] declaring, My river Nile is my own and I have made it for myself.
AMP
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
KJV