Speaking to one another with psalms, hymns and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord
NIV
Speak out to one another in psalms and hymns and spiritual songs, offering praise with voices [and instruments] and making melody with all your heart to the Lord
AMP
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
KJV
"Speak to the Israelites and say to them: 'When you bring an offering to the LORD, bring as your offering an animal from either the herd or the flock."
NIV
Say to the Israelites, When any man of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of [domestic] animals from the herd or from the flock.
AMP
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock.
KJV
I appeal to you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought.
NIV
But I urge and entreat you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in perfect harmony and full agreement in what you say, and that there be no dissensions or factions or divisions among you, but that you be perfectly united in your common understanding and in your opinions and judgments.
AMP
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
KJV
Surely he says this for us, doesn't he? Yes, this was written for us, because when farmers plow and thresh, they should be able to do so in the hope of sharing in the harvest.
NIV
Or does He speak certainly and entirely for our sakes? [Assuredly] it is written for our sakes, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher ought to thresh in expectation of partaking of the harvest.
AMP
Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
KJV
God is not a human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill?
NIV
God is not a man, that He should tell or act a lie, neither the son of man, that He should feel repentance or compunction [for what He has promised]. Has He said and shall He not do it? Or has He spoken and shall He not make it good?
AMP
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?
KJV
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
NIV
Not that I am implying that I was in any personal want, for I have learned how to be content (satisfied to the point where I am not disturbed or disquieted) in whatever state I am.
AMP
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
KJV
Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body.
NIV
Therefore, rejecting all falsity and being done now with it, let everyone express the truth with his neighbor, for we are all parts of one body and members one of another. [Zech. 8:16.]AMP
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
KJV
He will speak against the Most High and oppress his holy people and try to change the set times and the laws. The holy people will be delivered into his hands for a time, times and half a time.
NIV
And he shall speak words against the Most High [God] and shall wear out the saints of the Most High and think to change the time [of sacred feasts and holy days] and the law; and the saints shall be given into his hand for a time, two times, and half a time [three and one-half years]. [Rev. 13:1-6.]AMP
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
KJV