They trample on the heads of the poor as on the dust of the ground and deny justice to the oppressed. Father and son use the same girl and so profane my holy name.
NIV
They pant after [the sight of] the poor [reduced to such misery that they will be throwing] dust of the earth on their heads [in token of their grief]; they defraud and turn aside the humble [who are too meek to defend themselves]; and a man and his father will have sexual relations with the same maiden, so that My holy name is profaned.
AMP
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
KJV
Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, "This is my sickness, and I must endure it."
NIV
Woe is me because of my hurt! [says Jeremiah, speaking for the nation.] My wound is grievous and incurable. But I said, Surely this sickness and suffering and grief are mine, and I must endure, tolerate, and bear them.
AMP
Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
KJV
Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was.
NIV
So they sat down with [Job] on the ground for seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief and pain were very great.
AMP
So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.
KJV
My eyes fail from weeping, I am in torment within; my heart is poured out on the ground because my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city.
NIV
My eyes fail from weeping, my emotions are deeply disturbed, my heart is poured out upon the ground [in grief] because of the destruction of the daughter of my people, because infants and nurslings faint in the streets of the city.
AMP
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
KJV