Don't you know that those who serve in the temple get their food from the temple, and that those who serve at the altar share in what is offered on the altar?
NIV
Do you not know that those men who are employed in the services of the temple get their food from the temple? And that those who tend the altar share with the altar [in the offerings brought]? [Deut. 18:1.]AMP
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
KJV
I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.
NIV
I am speaking as to intelligent (sensible) men. Think over and make up your minds [for yourselves] about what I say. [I appeal to your reason and your discernment in these matters.]AMP
The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.
NIV
He who plants and he who waters are equal (one in aim, of the same importance and esteem), yet each shall receive his own reward (wages), according to his own labor.
AMP
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
KJV
For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.
NIV
For they gave me respite from labor and rested me and refreshed my spirit as well as yours. Deeply appreciate and thoroughly know and fully recognize such men.
AMP
For they have refreshed my spirit and your's: therefore acknowledge ye them that are such.
KJV