And the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty
NIV
And those [parts] of the body which we consider rather ignoble are [the very parts] which we invest with additional honor, and our unseemly parts and those unsuitable for exposure are treated with seemliness (modesty and decorum),
AMP
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
KJV
You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.
NIV
You know that when you were heathen, you were led off after idols that could not speak [habitually] as impulse directed and whenever the occasion might arise.
AMP
Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
KJV
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?
NIV
Are all apostles (special messengers)? Are all prophets (inspired interpreters of the will and purposes of God)? Are all teachers? Do all have the power of performing miracles?
AMP
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
KJV
There are different kinds of working, but in all of them and in everyone it is the same God at work.
NIV
And there are distinctive varieties of operation [of working to accomplish things], but it is the same God Who inspires and energizes them all in all.
AMP
And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
KJV
To one there is given through the Spirit a message of wisdom, to another a message of knowledge by means of the same Spirit
NIV
To one is given in and through the [Holy] Spirit [the power to speak] a message of wisdom, and to another [the power to express] a word of knowledge and understanding according to the same [Holy] Spirit
AMP
For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
KJV
All these are the work of one and the same Spirit, and he distributes them to each one, just as he determines.
NIV
All these [gifts, achievements, abilities] are inspired and brought to pass by one and the same [Holy] Spirit, Who apportions to each person individually [exactly] as He chooses.
AMP
But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
KJV
Now eagerly desire the greater gifts. And yet I will show you the most excellent way.
NIV
But earnestly desire and zealously cultivate the greatest and best gifts and graces (the higher gifts and the choicest graces). And yet I will show you a still more excellent way [one that is better by far and the highest of them all--love].
AMP
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
KJV
To another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues.
NIV
To another the working of miracles, to another prophetic insight (the gift of interpreting the divine will and purpose); to another the ability to discern and distinguish between [the utterances of true] spirits [and false ones], to another various kinds of [unknown] tongues, to another the ability to interpret [such] tongues.
AMP
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
KJV