If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord!
NIV
If anyone does not love the Lord [does not have a friendly affection for Him and is not kindly disposed toward Him], he shall be accursed! Our Lord will come! (Maranatha!)
AMP
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
KJV
You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord's people. I urge you, brothers and sisters
NIV
Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts and our firstfruits in Achaia (most of Greece), and how they have consecrated and devoted themselves to the service of the saints (God's people).
AMP
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
KJV
When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.
NIV
When Timothy arrives, see to it that [you put him at ease, so that] he may be fearless among you, for he is [devotedly] doing the Lord's work, just as I am.
AMP
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
KJV
Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.
NIV
As for our brother Apollos, I have urgently encouraged him to visit you with the other brethren, but it was not at all his will or God's will that he should go now. He will come when he has opportunity.
AMP
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
KJV
To submit to such as these and to everyone who joins in the work and labors at it.
NIV
I urge you to pay all deference to such leaders and to enlist under them and be subject to them, as well as to everyone who joins and cooperates [with you] and labors earnestly.
AMP
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
KJV