"My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions."
NIV
And now whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
AMP
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
KJV
Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How would you advise me to answer these people?" he asked.
NIV
And King Rehoboam consulted with the old men who stood before Solomon his father while he yet lived and said, How do you advise me to answer this people?
AMP
And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
KJV
The young men who had grown up with him replied, "These people have said to you, 'Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.' Now tell them, 'My little finger is thicker than my father's waist."
NIV
The young men who grew up with him answered, To the people who told you, Your father made our yoke heavy, but you make it lighter for us--say this, My little finger shall be thicker than my father's loins.
AMP
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
KJV
But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
NIV
But he forsook the counsel the old men gave him and consulted the young men who grew up with him and stood before him.
AMP
But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:
KJV
On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.
NIV
So he offered upon the altar he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, a date which he chose individually; and he appointed a feast for the Israelites and he went up to the altar to burn incense [in defiance of God's law.]AMP
So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.
KJV