I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.
NIV
Behold, I have done as you asked. I have given you a wise, discerning mind, so that no one before you was your equal, nor shall any arise after you equal to you.
AMP
Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
KJV
Moreover, I will give you what you have not asked for – both wealth and honor – so that in your lifetime you will have no equal among kings.
NIV
I have also given you what you have not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings equal to you all your days.
AMP
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.
KJV
Solomon showed his love for the LORD by walking according to the instructions given him by his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.
NIV
Solomon loved the Lord, walking [at first] in the statutes and practices of David his father, only he sacrificed and burned incense in the high places.
AMP
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
KJV
So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.
NIV
And she arose at midnight and took my son from beside me while your handmaid slept and laid him in her bosom and laid her dead child in my bosom.
AMP
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
KJV
The people, however, were still sacrificing at the high places, because a temple had not yet been built for the Name of the LORD.
NIV
But the people sacrificed [to God] in the high places [as the heathen did to their idols], for there was no house yet built to the Name of the Lord.
AMP
Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days.
KJV
"The next morning, I got up to nurse my son – and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn't the son I had borne."
NIV
And when I rose to nurse my child, behold, he was dead. But when I had considered him in the morning, behold, it was not the son I had borne.
AMP
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
KJV