"But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, 'No, appoint a king over us.' So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans."
NIV
But you have this day rejected your God, Who Himself saves you from all your calamities and distresses; and you have said to Him, No! Set a king over us. So now present yourselves before the Lord by your tribes and by your thousands.
AMP
And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.
KJV
So they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" And the LORD said, "Yes, he has hidden himself among the supplies."
NIV
Therefore they inquired of the Lord further, if the man would yet come back. And the Lord answered, Behold, he has hidden himself among the baggage. [Exod. 28:30.]AMP
Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold he hath hid himself among the stuff.
KJV
When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came on him in power, and he joined in their prophesying.
NIV
When they came to the hill [Gibeah], behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily upon him, and he spoke under divine inspiration among them.
AMP
And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them.
KJV
The Spirit of the LORD will come on you in power, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.
NIV
Then the Spirit of the Lord will come upon you mightily, and you will show yourself to be a prophet with them; and you will be turned into another man.
AMP
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
KJV
"When you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, 'The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is asking, "What shall I do about my son?""
NIV
When you have left me today, you will meet two men by Rachel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah, and they will say to you, The donkeys you sought are found. And your father has quit caring about them and is anxious for you, asking, What shall I do about my son?
AMP
When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?
KJV
But some scoundrels said, "How can this fellow save us?" They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.
NIV
But some worthless fellows said, How can this man save us? And they despised him and brought him no gift. But he held his peace and was as if deaf.
AMP
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought no presents. But he held his peace.
KJV
"After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, timbrels, pipes and harps being played before them, and they will be prophesying."
NIV
After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and when you come to the city, you will meet a company of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and lyre before them, prophesying.
AMP
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:
KJV
Samuel said to all the people, "Do you see the man the LORD has chosen? There is no one like him among all the people." Then the people shouted, "Long live the king!"
NIV
And Samuel said to all the people, Do you see him whom the Lord has chosen, that none like him is among all the people? And all the people shouted and said, Long live the king!
AMP
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
KJV
Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people to go to their own homes.
NIV
Then Samuel told the people the manner of the kingdom [defining the position of the king in relation to God and to the people], and wrote it in a book and laid it up before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his home.
AMP
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
KJV