Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
NIV
Now to the King of eternity, incorruptible and immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever (to the ages of ages). Amen (so be it).
AMP
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
KJV
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.
NIV
If anyone fails to provide for his relatives, and especially for those of his own family, he has disowned the faith [by failing to accompany it with fruits] and is worse than an unbeliever [who performs his obligation in these matters].
AMP
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
KJV
The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching.
NIV
Let the elders who perform the duties of their office well be considered doubly worthy of honor [and of adequate financial support], especially those who labor faithfully in preaching and teaching.
AMP
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
KJV
Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.
NIV
As for the rich in this world, charge them not to be proud and arrogant and contemptuous of others, nor to set their hopes on uncertain riches, but on God, Who richly and ceaselessly provides us with everything for [our] enjoyment.
AMP
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
KJV
As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain persons not to teach false doctrines any longer
NIV
As I urged you when I was on my way to Macedonia, stay on where you are at Ephesus in order that you may warn and admonish and charge certain individuals not to teach any different doctrine,
AMP
As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
KJV
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without anger or disputing.
NIV
I desire therefore that in every place men should pray, without anger or quarreling or resentment or doubt [in their minds], lifting up holy hands.
AMP
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
KJV
I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service.
NIV
I give thanks to Him Who has granted me [the needed] strength and made me able [for this], Christ Jesus our Lord, because He has judged and counted me faithful and trustworthy, appointing me to [this stewardship of] the ministry.
AMP
And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
KJV
Some have departed from these and have turned to meaningless talk.
NIV
But certain individuals have missed the mark on this very matter [and] have wandered away into vain arguments and discussions and purposeless talk.
AMP
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
KJV
He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil.
NIV
He must not be a new convert, or he may [develop a beclouded and stupid state of mind] as the result of pride [be blinded by conceit, and] fall into the condemnation that the devil [once] did. [Isa. 14:12-14.]AMP
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
KJV