For when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him.
NIV
For when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
AMP
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
KJV
When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, "This is the king of Israel." So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him
NIV
And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat [of Judah], they said, It is the king of Israel. So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him; and God moved them to depart from him.
AMP
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.
KJV
In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his father David. In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles and idols.
NIV
For in the eighth year of his reign, while he was yet young [sixteen], he began to seek after and yearn for the God of David his father [forefather]; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, and the carved and molten images.
AMP
For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.
KJV
But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart.
NIV
And so in the matter of the ambassadors of the princes of Babylon who were sent to him to inquire about the wonder that was done in the land, God left him to himself to try him, that He might know all that was in his heart. [Isa. 39:1-7.]AMP
Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
KJV
When they had assembled their fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD.
NIV
They gathered their brethren and sanctified themselves and went in, as the king had commanded by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.
AMP
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
KJV
When Jehoram established himself firmly over his father's kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the officials of Israel.
NIV
When Jehoram had ascended to the kingship of his father, he strengthened himself and slew all his brethren with the sword and also some of Israel's princes.
AMP
Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.
KJV
Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the LORD, the God of Israel, with a very loud voice.
NIV
And some Levites of the Kohathites and Korahites stood up to praise the Lord, the God of Israel, with a very loud voice.
AMP
And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.
KJV
King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house – leprous, and excluded from the temple of the LORD. Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.
NIV
And King Uzziah was a leper to the day of his death, and, being a leper, he dwelt in a separate house, for he was excluded from the Lord's house. And Jotham his son took charge of the king's household, ruling the people of the land.
AMP
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
KJV