All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
NIV
For all [these] things are [taking place] for your sake, so that the more grace (divine favor and spiritual blessing) extends to more and more people and multiplies through the many, the more thanksgiving may increase [and redound] to the glory of God.
AMP
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
KJV
Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
NIV
So [instead of further rebuke, now] you should rather turn and [graciously] forgive and comfort and encourage [him], to keep him from being overwhelmed by excessive sorrow and despair.
AMP
So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
KJV
They urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the Lord's people.
NIV
Begging us most insistently for the favor and the fellowship of contributing in this ministration for [the relief and support of] the saints [in Jerusalem].
AMP
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
KJV
So we urged Titus, just as he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part.
NIV
So much so that we have urged Titus that as he began it, he should also complete this beneficent and gracious contribution among you [the church at Corinth].
AMP
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
KJV
But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus
NIV
But God, Who comforts and encourages and refreshes and cheers the depressed and the sinking, comforted and encouraged and refreshed and cheered us by the arrival of Titus.
AMP
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
KJV
I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the "super-apostles," even though I am nothing.
NIV
Now I have been [speaking like] a fool! But you forced me to it, for I ought to have been [saved the necessity and] commended by you. For I have not fallen short one bit or proved myself at all inferior to those superlative [false] apostles [of yours], even if I am nothing (a nobody).
AMP
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
KJV
As it is written: "They have scattered abroad their gifts to the poor; their righteousness endures forever."
NIV
As it is written, He [the benevolent person] scatters abroad; He gives to the poor; His deeds of justice and goodness and kindness and benevolence will go on and endure forever! [Ps. 112:9.]AMP
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
KJV
But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.
NIV
Still, I am sending the brethren [on to you], lest our pride in you should be made an empty boast in this particular case, and so that you may be all ready, as I told them you would be
AMP
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
KJV