You are judging by appearances. If anyone is confident that they belong to Christ, they should consider again that we belong to Christ just as much as they do.
NIV
Look at [this obvious fact] which is before your eyes. If anyone is confident that he is Christ's, let him reflect and remind himself that even as he is Christ's, so too are we.
AMP
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
KJV
And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.
NIV
Being in readiness to punish every [insubordinate for his] disobedience, when your own submission and obedience [as a church] are fully secured and complete.
AMP
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
KJV
And not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever.
NIV
[Yes] and not only by his coming but also by [his account of] the comfort with which he was encouraged and refreshed and cheered as to you, while he told us of your yearning affection, of how sorry you were [for me] and how eagerly you took my part, so that I rejoiced still more.
AMP
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
KJV
I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you.
NIV
I do not say this to reproach or condemn [you], for I have said before that you are [nested] in our hearts, [and you will remain there] together [with us], whether we die or live.
AMP
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
KJV
Another reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
NIV
For this was my purpose in writing you, to test your attitude and see if you would stand the test, whether you are obedient and altogether agreeable [to following my orders] in everything.
AMP
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
KJV
So even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed of it.
NIV
For even though I boast rather freely about our power and authority, which the Lord gave for your upbuilding and not for demolishing you, yet I shall not be put to shame [for exceeding the truth]AMP
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
KJV
For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we – not to say anything about you – would be ashamed of having been so confident.
NIV
Lest, if [any] Macedonians should come with me and find you unprepared [for this generosity], we, to say nothing of yourselves, be humiliated for our being so confident.
AMP
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
KJV