In fact, you even put up with any who enslave you or exploit you or take advantage of you or push themselves forward or slap you in the face.
NIV
For you endure it if a man assumes control of your souls and makes slaves of you, or devours [your substance, spends your money] and preys upon you, or deceives and takes advantage of you, or is arrogant and puts on airs, or strikes you in the face.
AMP
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
KJV
I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
NIV
In toil and hardship, watching often [through sleepless nights], in hunger and thirst, frequently driven to fasting by want, in cold and exposure and lack of clothing.
AMP
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
KJV
I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my own people, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.
NIV
Many times on journeys, [exposed to] perils from rivers, perils from bandits, perils from [my own] nation, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the desert places, perils in the sea, perils from those posing as believers [but destitute of Christian knowledge and piety]AMP
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
KJV
Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea
NIV
Three times I have been beaten with rods; once I was stoned. Three times I have been aboard a ship wrecked at sea; a [whole] night and a day I have spent [adrift] on the deep
AMP
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
KJV
Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge?
NIV
But did I perhaps make a mistake and do you a wrong in debasing and cheapening myself so that you might be exalted and enriched in dignity and honor and happiness by preaching God's Gospel without expense to you?
AMP
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
KJV