"I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David."
NIV
I will add to your life fifteen years and deliver you and this city [Jerusalem] out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake.
AMP
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
KJV
As for the bronze altar that stood before the LORD, he brought it from the front of the temple – from between the new altar and the temple of the LORD – and put it on the north side of the new altar.
NIV
The bronze altar which was before the Lord he removed from the front of the house, from between his [new] altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
AMP
And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.
KJV
"Throw her down!" Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.
NIV
And he said, Throw her down! So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and on the horses, and he drove over her.
AMP
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
KJV
Nothing had been left of the army of Jehoahaz except fifty horsemen, ten chariots and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed the rest and made them like the dust at threshing time.
NIV
[Ben-hadad] of Syria did not leave to Jehoahaz of [Israel] an army of more than fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 footmen, for the Syrian king had destroyed them and made them like dust to be trampled.
AMP
Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.
KJV
The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the LORD and they carried the bronze to Babylon.
NIV
The bronze pillars in the Lord's house and [its] bases and the bronze Sea the Chaldeans smashed and carried the bronze to Babylon.
AMP
And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
KJV