The king replied, "If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?"
NIV
He said, [For] if he does not help you [No, let the Lord help you!], from where can I get you help? Out of the threshing floor, or out of the winepress?
AMP
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
KJV
"Let us go to the Jordan, where each of us can get a pole; and let us build a place there for us to meet." And he said, "Go."
NIV
Let us go to the Jordan, and each man get there a [house] beam; and let us make us a place there where we may dwell. And he answered, Go.
AMP
Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
KJV
Then he asked her, "What's the matter?" She answered, "This woman said to me, 'Give up your son so we may eat him today, and tomorrow we'll eat my son.'"
NIV
And the king said to her, What ails you? She answered, This woman said to me, Give me your son so we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
AMP
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.
KJV
When the king heard the woman's words, he tore his robes. As he went along the wall, the people looked, and they saw that, under his robes, he had sackcloth on his body.
NIV
When the king heard the woman's words, he rent his clothes. As he went on upon the wall, the people looked, and behold, he wore sackcloth inside on his flesh.
AMP
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
KJV
And Elisha prayed, "Open his eyes, LORD, so that he may see." Then the LORD opened the servant's eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha.
NIV
Then Elisha prayed, Lord, I pray You, open his eyes that he may see. And the Lord opened the young man's eyes, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
AMP
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
KJV