Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours:
NIV
SIMON PETER, a servant and apostle (special messenger) of Jesus Christ, to those who have received (obtained an equal privilege of) like precious faith with ourselves in and through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
AMP
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
KJV
For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power, but we were eyewitnesses of his majesty.
NIV
For we were not following cleverly devised stories when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ (the Messiah), but we were eyewitnesses of His majesty (grandeur, authority of sovereign power).
AMP
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
KJV
Above all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.
NIV
To begin with, you must know and understand this, that scoffers (mockers) will come in the last days with scoffing, [people who] walk after their own fleshly desires
AMP
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
KJV
But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
NIV
But we look for new heavens and a new earth according to His promise, in which righteousness (uprightness, freedom from sin, and right standing with God) is to abide. [Isa. 65:17; 66:22.]AMP
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
KJV
He received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
NIV
For when He was invested with honor and glory from God the Father and a voice was borne to Him by the [splendid] Majestic Glory [in the bright cloud that overshadowed Him, saying], This is My beloved Son in Whom I am well pleased and delight
AMP
For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
KJV
And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.
NIV
Moreover, I will diligently endeavor [to see to it] that [even] after my departure (decease) you may be able at all times to call these things to mind.
AMP
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
KJV
He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction.
NIV
Speaking of this as he does in all of his letters. There are some things in those [epistles of Paul] that are difficult to understand, which the ignorant and unstable twist and misconstrue to their own utter destruction, just as [they distort and misinterpret] the rest of the Scriptures.
AMP
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
KJV
Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
NIV
May grace (God's favor) and peace (which is perfect well-being, all necessary good, all spiritual prosperity, and freedom from fears and agitating passions and moral conflicts) be multiplied to you in [the full, personal, precise, and correct] knowledge of God and of Jesus our Lord.
AMP
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
KJV
Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him.
NIV
And consider that the long-suffering of our Lord [His slowness in avenging wrongs and judging the world] is salvation (that which is conducive to the soul's safety), even as our beloved brother Paul also wrote to you according to the spiritual insight given him
AMP
And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
KJV