So the LORD sent a plague on Israel from that morning until the end of the time designated, and seventy thousand of the people from Dan to Beersheba died.
NIV
So the Lord sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beersheba 70,000 men.
AMP
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
KJV
Then they went toward the fortress of Tyre and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to Beersheba in the Negev of Judah.
NIV
And came to the stronghold of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the South (the Negeb) of Judah at Beersheba.
AMP
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba.
KJV
Araunah said to David, "Let my lord the king take whatever he wishes and offer it up. Here are oxen for the burnt offering, and here are threshing sledges and ox yokes for the wood."
NIV
And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, here are oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and the yokes of the oxen for wood.
AMP
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.
KJV
After crossing the Jordan, they camped near Aroer, south of the town in the gorge, and then went through Gad and on to Jazer.
NIV
They passed over the Jordan and encamped in Aroer, on the south side of the city lying in the midst of the ravine [of the Arnon] toward Gad, and on to Jazer.
AMP
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
KJV
But Joab replied to the king, "May the LORD your God multiply the troops a hundred times over, and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king want to do such a thing?"
NIV
And Joab said to the king, May the Lord your God add a hundred times as many people as there are, and let the eyes of my lord the king see it; but why does my lord the king delight in this thing?
AMP
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why doth my lord the king delight in this thing?
KJV
When David saw the angel who was striking down the people, he said to the LORD, "I have sinned; I, the shepherd, have done wrong. These are but sheep. What have they done? Let your hand fall on me and my family."
NIV
When David saw the angel who was smiting the people, he spoke to the Lord and said, Behold, I have sinned and I have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray You, be [only] against me and against my father's house.
AMP
And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.
KJV
When Araunah looked and saw the king and his officials coming toward him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground.
NIV
Araunah looked and saw the king and his servants coming toward him; and [he] went out and bowed himself before the king with his face to the ground.
AMP
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.
KJV