When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!"
NIV
And the crowds, when they saw what Paul had done, lifted up their voices, shouting in the Lycaonian language, The gods have come down to us in human form!
AMP
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
KJV
And when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
NIV
And when they had spoken the Word in Perga [the doctrine concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God], they went down to Attalia;
AMP
And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
KJV
They preached the gospel in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch,
NIV
When they had preached the good news (Gospel) to that town and made disciples of many of the people, they went back to Lystra and Iconium and Antioch,
AMP
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
KJV
Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.
NIV
But some Jews arrived there from Antioch and Iconium; and having persuaded the people and won them over, they stoned Paul and [afterward] dragged him out of the town, thinking that he was dead.
AMP
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
KJV
So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to perform signs and wonders.
NIV
So [Paul and Barnabas] stayed on there for a long time, speaking freely and fearlessly and boldly in the Lord, Who continued to bear testimony to the Word of His grace, granting signs and wonders to be performed by their hands.
AMP
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
KJV