At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they called together the Sanhedrin – the full assembly of the elders of Israel – and sent to the jail for the apostles.
NIV
And when they heard this, they accordingly went into the temple about daybreak and began to teach. Now the high priest and his supporters who were with him arrived and called together the council (Sanhedrin), even all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have [the apostles] brought.
AMP
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
KJV
"Go, stand in the temple courts," he said, "and tell the people all about this new life."
NIV
Go, take your stand in the temple courts and declare to the people the whole doctrine concerning this Life (the eternal life which Christ revealed).
AMP
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
KJV
Then someone came and said, "Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people."
NIV
But some man came and reported to them, saying, Listen! The men whom you put in jail are standing [right here] in the temple and teaching the people!
AMP
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
KJV
"We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."
NIV
We found the prison quite safely locked up and the guards were on duty outside the doors, but when we opened [it], we found no one on the inside.
AMP
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
KJV
On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were puzzled, wondering what this might lead to.
NIV
Now when the military leader of the temple area and the chief priests heard these facts, they were much perplexed and thoroughly at a loss about them, wondering into what this might grow.
AMP
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
KJV
At that, the captain went with his officers and brought the apostles. They did not use force, because they feared that the people would stone them.
NIV
Then the military leader went with the attendants and brought [the prisoners], but without violence, for they dreaded the people lest they be stoned by them.
AMP
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
KJV
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.
NIV
So they went out from the presence of the council (Sanhedrin), rejoicing that they were being counted worthy [dignified by the indignity] to suffer shame and be exposed to disgrace for [the sake of] His name.
AMP
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
KJV
But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a little while.
NIV
But a certain Pharisee in the council (Sanhedrin) named Gamaliel, a teacher of the Law, highly esteemed by all the people, standing up, ordered that the apostles be taken outside for a little while.
AMP
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
KJV