Having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through your faith in the working of God, who raised him from the dead.
NIV
[Thus you were circumcised when] you were buried with Him in [your] baptism, in which you were also raised with Him [to a new life] through [your] faith in the working of God [as displayed] when He raised Him up from the dead.
AMP
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
KJV
We proclaim him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone fully mature in Christ.
NIV
Him we preach and proclaim, warning and admonishing everyone and instructing everyone in all wisdom (comprehensive insight into the ways and purposes of God), that we may present every person mature (full-grown, fully initiated, complete, and perfect) in Christ (the Anointed One).
AMP
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
KJV
Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
NIV
So kill (deaden, deprive of power) the evil desire lurking in your members [those animal impulses and all that is earthly in you that is employed in sin]: sexual vice, impurity, sensual appetites, unholy desires, and all greed and covetousness, for that is idolatry (the deifying of self and other created things instead of God).
AMP
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
KJV
For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you. We continually ask God to fill you with the knowledge of his will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives
NIV
For this reason we also, from the day we heard of it, have not ceased to pray and make [special] request for you, [asking] that you may be filled with the full (deep and clear) knowledge of His will in all spiritual wisdom [in comprehensive insight into the ways and purposes of God] and in understanding and discernment of spiritual things--
AMP
For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
KJV
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
NIV
And whatever you do [no matter what it is] in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus and in [dependence upon] His Person, giving praise to God the Father through Him.
AMP
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
KJV
So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him
NIV
As you have therefore received Christ, [even] Jesus the Lord, [so] walk (regulate your lives and conduct yourselves) in union with and conformity to Him.
AMP
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
KJV