And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
NIV
You masters, act on the same [principle] toward them and give up threatening and using violent and abusive words, knowing that He Who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no respect of persons (no partiality) with Him.
AMP
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
KJV
Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place
NIV
Stand therefore [hold your ground], having tightened the belt of truth around your loins and having put on the breastplate of integrity and of moral rectitude and right standing with God
AMP
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
KJV
Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.
NIV
Now that you may know how I am and what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord [and His service], will tell you everything.
AMP
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
KJV
I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you.
NIV
I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may console and cheer and encourage and strengthen your hearts.
AMP
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
KJV
Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart.
NIV
Not in the way of eye-service [as if they were watching you] and only to please men, but as servants (slaves) of Christ, doing the will of God heartily and with your whole soul
AMP
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
KJV