But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
NIV
But when Pharaoh saw that there was temporary relief, he made his heart stubborn and hard and would not listen or heed them, just as the Lord had said.
AMP
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
KJV
Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
NIV
They shall take of the blood and put it on the two side posts and on the lintel [above the door space] of the houses in which they shall eat [the Passover lamb]. [Matt. 26:28; John 1:29; Heb. 9:14.]AMP
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
KJV
"If anyone's bull injures the bull of another and it dies, the two parties are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally."
NIV
If one man's ox hurts another's so that it dies, they shall sell the live ox and divide the price of it; the dead ox also they shall divide between them.
AMP
And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
KJV
"Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people."
NIV
No straw is given to your servants, yet they say to us, Make bricks! And behold, your servants are beaten, but the fault is in your own people.
AMP
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
KJV
The man said, "Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "What I did must have become known."
NIV
And the man said, Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian? Then Moses was afraid and thought, Surely this thing is known.
AMP
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
KJV
Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead."
NIV
The Lord said to Moses in Midian, Go back to Egypt; for all the men who were seeking your life [for killing the Egyptian] are dead. [Exod. 2:11, 12.]AMP
And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
KJV