"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything."
NIV
If you buy a Hebrew servant [as the result of debt or theft], he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, paying nothing. [Lev. 25:39.]AMP
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
KJV
"The LORD is my strength and my defense; he has become my salvation. He is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him."
NIV
The Lord is my Strength and my Song, and He has become my Salvation; this is my God, and I will praise Him, my father's God, and I will exalt Him.
AMP
The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
KJV
"Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether human or animal."
NIV
Sanctify (consecrate, set apart) to Me all the firstborn [males]; whatever is first to open the womb among the Israelites, both of man and of beast, is Mine.
AMP
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
KJV
Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go.
NIV
Pharaoh sent to find out, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened [his mind was set] and he did not let the people go.
AMP
And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
KJV
"Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer."
NIV
Entreat the Lord, for there has been enough of these mighty thunderings and hail [these voices of God]; I will let you go; you shall stay here no longer.
AMP
Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
KJV
"But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die."
NIV
But the Lord shall make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and nothing shall die of all that belongs to the Israelites.
AMP
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.
KJV