Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, house of Israel?
NIV
Cast away from you all your transgressions by which you have transgressed against Me, and make you a new mind and heart and a new spirit. For why will you die, O house of Israel? [Eph. 4:22, 23.]AMP
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
KJV
If the righteous turn from their righteousness and commit sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die.
NIV
When a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity and dies in his sins, for his iniquity that he has done he shall die.
AMP
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
KJV
"Therefore, house of Israel, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign LORD. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall."
NIV
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin and so shall they not be a stumbling block to you. [Matt. 3:2; Rev. 2:5.]AMP
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
KJV
"What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: "The parents eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?""
NIV
What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
AMP
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
KJV
Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, house of Israel? Is it not your ways that are unjust?
NIV
Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not fair and just! O house of Israel, are not My ways fair and just? Are not your ways unfair and unjust?
AMP
Yet saith the house of Israel, The way of the LORD is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
KJV
"But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things:"
NIV
But if this wicked man begets a son who sees all the sins which his father has committed, and considers and fears [God] and does not do like his father
AMP
Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
KJV