So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet – a vast army.
NIV
So I prophesied as He commanded me, and the breath and spirit came into [the bones], and they lived and stood up upon their feet, an exceedingly great host. [Rev. 11:11.]AMP
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
KJV
"Then the nations will know that I the LORD make Israel holy, when my sanctuary is among them forever."
NIV
Then the nations shall know, understand, and realize that I the Lord do set apart and consecrate Israel for holy use, when My sanctuary shall be in their midst forevermore.
AMP
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
KJV
Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.
NIV
And you shall know that I am the Lord [your Sovereign Ruler], when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, O My people.
AMP
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
KJV
"I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD."
NIV
And I will lay sinews upon you and bring up flesh upon you and cover you with skin, and I will put breath and spirit in you, and you [dry bones] shall live; and you shall know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
KJV
He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry.
NIV
And He caused me to pass round about among them, and behold, there were very many [human bones] in the open valley or plain, and behold, they were very dry.
AMP
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
KJV