I will provide for you there, because five years of famine are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.'
NIV
And there I will sustain and provide for you, so that you and your household and all that are yours may not come to poverty and want, for there are yet five [more] years of [the scarcity, hunger, and starvation of] famine.
AMP
And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.
KJV
And this is what he sent to his father: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey.
NIV
And to his father he sent as follows: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten she-donkeys laden with grain, bread, and nourishing food and provision for his father [to supply all who were with him] on the way.
AMP
And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
KJV
"You are also directed to tell them, 'Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come."
NIV
You therefore command them, saying, You do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come.
AMP
Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
KJV
"You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that it is really I who am speaking to you."
NIV
Now notice! Your own eyes and the eyes of my brother Benjamin can see that I am talking to you personally [in your language and not through an interpreter].
AMP
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
KJV