But they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
NIV
But they do not consider and say to their minds and hearts that I [earnestly] remember all their wickedness. Now their own doings surround and entangle them; they are before My face.
AMP
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
KJV
Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
NIV
For they have made ready their heart, and their mind burns [with intrigue] like an oven while they lie in wait. Their anger smolders all night; in the morning it blazes forth as a flaming fire.
AMP
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
KJV
They have sunk deep into corruption, as in the days of Gibeah. God will remember their wickedness and punish them for their sins.
NIV
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. The Lord will [earnestly] remember their iniquity; He will punish their sins. [Judg. 20.]AMP
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
KJV
"But I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me."
NIV
Yet I am the Lord your God from [the time you became a nation in] the land of Egypt, and you shall know or recognize no God but Me, for there is no Savior besides Me.
AMP
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.
KJV
After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence.
NIV
After two days He will revive us (quicken us, give us life); on the third day He will raise us up that we may live before Him. [Isa. 26:19; Ezek. 37:1-10.]AMP
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
KJV
For the Israelites will live many days without king or prince, without sacrifice or sacred stones, without ephod or household gods.
NIV
For the children of Israel shall dwell and sit deprived many days, without king or prince, without sacrifice or [idolatrous] pillar, and without ephod [a garment worn by priests when seeking divine counsel] or teraphim (household gods).
AMP
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
KJV
Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents.
NIV
For behold, they are gone away from devastation and destruction; Egypt shall gather them in; Memphis shall bury them. Their precious things of silver shall be in the possession of nettles; thorns shall be [growing] in their tents.
AMP
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
KJV