The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
NIV
The Lord has made bare His holy arm before the eyes of all the nations [revealing Himself as the One by Whose direction the redemption of Israel from captivity is accomplished], and all the ends of the earth shall witness the salvation of our God. [Luke 2:29-32; 3:6.]AMP
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
KJV
This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the nations, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their hips."
NIV
Thus says the Lord God: Behold, I will lift up My hand to the Gentile nations and set up My standard and raise high My signal banner to the peoples; and they will bring your sons in the bosom of their garments, and your daughters will be carried upon their shoulders.
AMP
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
KJV
Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. They pursue evil schemes; acts of violence mark their ways.
NIV
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths and highways.
AMP
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
KJV
"For I, the LORD, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In my faithfulness I will reward my people and make an everlasting covenant with them."
NIV
For I the Lord love justice; I hate robbery and wrong with violence or a burnt offering. And I will faithfully give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant or league with them.
AMP
For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
KJV
"Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror."
NIV
Persist, then, with your enchantments and the multitude of your sorceries [Babylon], in which you have labored from your youth; and see if perhaps you will be able to profit, if you will prevail and strike terror!
AMP
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
KJV
I said, "In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?"
NIV
I said, In the noontide and tranquillity of my days I must depart; I am to pass through the gates of Sheol (the place of the dead), deprived of the remainder of my years.
AMP
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
KJV
Whoever invokes a blessing in the land will do so by the one true God; whoever takes an oath in the land will swear by the one true God. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.
NIV
So [it shall be] that he who invokes a blessing on himself in the land shall do so by saying, May the God of truth and fidelity [the Amen] bless me; and he who takes an oath in the land shall swear by the God of truth and faithfulness to His promises [the Amen], because the former troubles are forgotten and because they are hidden from My eyes. [II Cor. 1:20; Rev. 3:14.]AMP
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
KJV
They are now dead, they live no more; their spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.
NIV
They [the former tyrant masters] are dead, they shall not live and reappear; they are powerless ghosts, they shall not rise and come back. Therefore You have visited and made an end of them and caused every memory of them [every trace of their supremacy] to perish.
AMP
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
KJV
In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it – one from the house of David – one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness.
NIV
Then in mercy and loving-kindness shall a throne be established, and One shall sit upon it in truth and faithfulness in the tent of David, judging and seeking justice and being swift to do righteousness. [Ps. 96:13; Jer. 48:47.]AMP
And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
KJV