Like a partridge that hatches eggs it did not lay are those who gain riches by unjust means. When their lives are half gone, their riches will desert them, and in the end they will prove to be fools.
NIV
Like the partridge that gathers a brood which she did not hatch and sits on eggs which she has not laid, so is he who gets riches by unjust means and not by right. He will leave them, or they will leave him, in the midst of his days, and at his end he will be a fool.
AMP
As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
KJV
I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.
NIV
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly and in truth with My whole heart and with My whole being.
AMP
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
KJV
This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hands of their oppressors those who have been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place.
NIV
Thus says the Lord: Execute justice and righteousness, and deliver out of the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong; do no violence to the stranger or temporary resident, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.
AMP
Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
KJV
The word came to Jeremiah from the LORD when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. They said:
NIV
THE WORD which came to Jeremiah from the Lord when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malchiah, and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, saying
AMP
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
KJV
In the fifth month of that same year, the fourth year, early in the reign of Zedekiah king of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people:
NIV
IN THAT same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and the fifth month, Hananiah son of Azzur, the [false] prophet, who was from Gibeon [one of the priests' cities], said [falsely] to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people:
AMP
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
KJV
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it."
NIV
For thus says the Lord, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
AMP
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
KJV