From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, "Obey me."
NIV
For I earnestly protested to and warned your fathers at the time that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, protesting to and warning them persistently, saying, Obey My voice.
AMP
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
KJV
"Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey' – the land you possess today." I answered, "Amen, LORD."
NIV
That I may perform the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered, Amen (so be it), O Lord.
AMP
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
KJV