And all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod)
NIV
And all the mixed foreign population; all the kings of the land of Uz; and all the kings of the land of the Philistines and [their cities of] Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod
AMP
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
KJV
And though the LORD has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention.
NIV
Although the Lord persistently sent you all the prophets, His servants, yet you have not listened and obeyed or [even] inclined your ear to hear.
AMP
And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.
KJV
They said, "Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the LORD gave to you and your ancestors for ever and ever."
NIV
[The prophets came on My behalf] saying, Turn again now every one from his evil way and wrongdoing; [that you may not forfeit the right to] dwell in the land that the Lord gave to you and to your fathers from of old and forevermore.
AMP
They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:
KJV
I will bring on that land all the things I have spoken against it, all that are written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations.
NIV
And I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
AMP
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
KJV
Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin and an object of horror and scorn, a curse – as they are today;
NIV
Jerusalem and the cities of Judah [being most guilty because their privileges were greatest], its kings and princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is to this day; [I Pet. 4:17.]AMP
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
KJV