Then hear the word of the LORD, you remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there,
NIV
Then hear the word of the Lord, O remnant of Judah. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: If you are fully determined to go to Egypt and you do go to dwell there temporarily
AMP
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;
KJV
Then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die.
NIV
Then the sword which you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you to Egypt and in it, and there you shall die.
AMP
Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
KJV
"Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the LORD our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the LORD our God."
NIV
Whether it is good or evil, we will obey the voice of the Lord our God, to Whom we are sending you [to inquire], that it may be well with us when we obey the voice of the Lord our God.
AMP
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
KJV
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
NIV
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are fearful [with the profound and reverent dread inspired by deity]; be not afraid of him, says the Lord, for [he is a mere man, while I am the all-wise, all-powerful, and ever-present God] I [the Lord] am with you to save you and to deliver you from his hand.
AMP
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
KJV
So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest.
NIV
Then he called Johanan son of Kareah and all the captains of the forces that were with him and all the people from the least even to the greatest
AMP
Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest,
KJV
"I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will certainly pray to the LORD your God as you have requested; I will tell you everything the LORD says and will keep nothing back from you."
NIV
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your words; and it will be that whatever thing the Lord will answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.
AMP
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
KJV
"So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle."
NIV
Now therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place [Egypt] where you desire to go to dwell temporarily.
AMP
Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.
KJV