With you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman
NIV
With you I break in pieces man and woman, with you I break in pieces old man and youth, with you I break in pieces young man and maiden
AMP
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
KJV
They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.
NIV
They are worthless (emptiness, falsity, futility), a work of delusion and worthy of derision; in the time of their inspection and punishment they shall [helplessly] perish.
AMP
They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
KJV
Do not lose heart or be afraid when rumors are heard in the land; one rumor comes this year, another the next, rumors of violence in the land and of ruler against ruler.
NIV
And beware, lest your heart faint and you be afraid at the report (rumor) heard in the land; for in one year shall one report come and in another year another report, and violence shall be in the land, ruler against ruler.
AMP
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
KJV