"The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it."
NIV
For the children of Judah have done evil in My sight, says the Lord; they have set their abominations (extremely disgusting and shamefully vile things) in the house which is called by My Name to defile it.
AMP
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
KJV
"Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned this generation that is under his wrath."
NIV
Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights, for the Lord has rejected and forsaken the generation of His wrath.
AMP
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
KJV
From the time your ancestors left Egypt until now, day after day, again and again I sent you my servants the prophets.
NIV
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have persistently sent to you all My servants the prophets, sending them daily, early and late.
AMP
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
KJV
"Stand at the gate of the LORD's house and there proclaim this message: "Hear the word of the LORD, all you people of Judah who come through these gates to worship the LORD.""
NIV
Stand in the gate of the Lord's house and proclaim there this word and say, Hear the word of the Lord, all you of Judah who enter in at these gates to worship the Lord.
AMP
Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
KJV
Therefore say to them, 'This is the nation that has not obeyed the LORD its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips.
NIV
Yet you shall say to them, This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or receive instruction and correction and warning; truth and faithfulness have perished and have completely vanished from their mouths.
AMP
But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
KJV
If you do not oppress the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm
NIV
If you do not oppress the transient and the alien, the fatherless, and the widow or shed innocent blood [by oppression and by judicial murders] in [Jerusalem] or go after other gods to your own hurt
AMP
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
KJV
"When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer."
NIV
Speak all these words to them, but they will not listen to and obey you; also call to them, but they will not answer you.
AMP
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
KJV