After Job had prayed for his friends, the LORD restored his fortunes and gave him twice as much as he had before.
NIV
And the Lord turned the captivity of Job and restored his fortunes, when he prayed for his friends; also the Lord gave Job twice as much as he had before. [Deut. 30:1-3; Ps. 126:1, 2.]AMP
And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.
KJV
"Blessed are those whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty."
NIV
Happy and fortunate is the man whom God reproves; so do not despise or reject the correction of the Almighty [subjecting you to trial and suffering].
AMP
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
KJV
"At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail."
NIV
For there is hope for a tree if it is cut down, that it will sprout again and that the tender shoots of it will not cease. [But there is no such hope for man.]AMP
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
KJV
Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason."
NIV
And the Lord said to Satan, Have you considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who [reverently] fears God and abstains from and shuns all evil [because it is wrong]? And still he holds fast his integrity, although you moved Me against him to destroy him without cause.
AMP
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
KJV
"But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;"
NIV
For ask now the animals, and they will teach you [that God does not deal with His creatures according to their character]; ask the birds of the air, and they will tell you
AMP
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
KJV