You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.
NIV
You put my feet also in the stocks and observe critically all my paths; You set a circle and limit around the soles of my feet [which I must not overstep].
AMP
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
KJV
But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.
NIV
Surely I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue and reason my case with God [that He may explain the conflict between what I believe of Him and what I see of Him].
AMP
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
KJV