He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.
NIV
Also against [Job's] three friends was [Elihu's] anger kindled, because they had found no answer [were unable to show his real error], and yet they had declared him to be in the wrong [and responsible for his own afflictions].
AMP
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
KJV
But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
NIV
Now [Job] has not directed his words against me [therefore I have no cause for irritation], neither will I answer him with speeches like yours. [I speak for truth, not for revenge.]AMP
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
KJV
I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
NIV
Yes, I paid attention to what you said, and behold, not one of you convinced Job or made [satisfactory] replies to his words [you could not refute him].
AMP
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
KJV