But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
NIV
Egypt shall be a desolation and Edom shall be a desolate wilderness for their violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
AMP
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
KJV
Shall I leave their innocent blood unpunished? No, I will not." The LORD dwells in Zion!"
NIV
And I will cleanse and hold as innocent their blood and avenge it, blood which I have not cleansed, held innocent, and avenged, for the Lord dwells in Zion.
AMP
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
KJV
Be glad, people of Zion, rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains in righteousness. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before.
NIV
Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the Lord, your God; for He gives you the former or early rain in just measure and in righteousness, and He causes to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, as before.
AMP
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
KJV
Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
NIV
Alas for the day! For the day of [the judgment of] the Lord is at hand, and as a destructive tempest from the Almighty will it come. [Zeph. 1:14-18.]AMP
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
KJV
I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning my inheritance, my people Israel, for they scattered my people among the nations and divided up my land.
NIV
I will gather all nations and will bring them down into the Valley of Jehoshaphat, and there will I deal with and execute judgment upon them for [their treatment of] My people and of My heritage Israel, whom they have scattered among the nations and [because] they have divided My land.
AMP
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
KJV
"In that day the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk; all the ravines of Judah will run with water. A fountain will flow out of the LORD's house and will water the valley of acacias."
NIV
And in that day, the mountains shall drip with fresh juice [of the grape] and the hills shall flow with milk; and all the brooks and riverbeds of Judah shall flow with water, and a fountain shall come forth from the house of the Lord and shall water the Valley of Shittim. [Ezek. 47:1-12; Amos 9:13; Zech. 14:8.]AMP
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth out of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
KJV
The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD.
NIV
The sun shall be turned to darkness and the moon to blood before the great and terrible day of the Lord comes. [Isa. 13:6, 9-11; 24:21-23; Ezek. 32:7-10; Matt. 24:29, 30; Rev. 6:12-17.]AMP
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
KJV