Very truly I tell you, whoever believes has eternal life.
NIV
I assure you, most solemnly I tell you, he who believes in Me [who adheres to, trusts in, relies on, and has faith in Me] has (now possesses) eternal life.
AMP
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
KJV
Children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.
NIV
Who owe their birth neither to bloods nor to the will of the flesh [that of physical impulse] nor to the will of man [that of a natural father], but to God. [They are born of God!]AMP
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
KJV
Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.
NIV
And many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, in Latin, [and] in Greek.
AMP
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
KJV
And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
NIV
And now, Father, glorify Me along with Yourself and restore Me to such majesty and honor in Your presence as I had with You before the world existed.
AMP
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
KJV
"Woman," Jesus replied, "believe me, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem."
NIV
Jesus said to her, Woman, believe Me, a time is coming when you will worship the Father neither [merely] in this mountain nor [merely] in Jerusalem.
AMP
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
KJV