Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.
NIV
Believe Me that I am in the Father and the Father in Me; or else believe Me for the sake of the [very] works themselves. [If you cannot trust Me, at least let these works that I do in My Father's name convince you.]AMP
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
KJV
For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.
NIV
[Just as] You have granted Him power and authority over all flesh (all humankind), [now glorify Him] so that He may give eternal life to all whom You have given Him.
AMP
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
KJV
If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.
NIV
If a person does not dwell in Me, he is thrown out like a [broken-off] branch, and withers; such branches are gathered up and thrown into the fire, and they are burned.
AMP
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
KJV
Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people."
NIV
And there was among the mass of the people much whispered discussion and hot disputing about Him. Some were saying, He is good! [He is a good Man!] Others said, No, He misleads and deceives the people [gives them false ideas]!
AMP
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
KJV