After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you."
NIV
After she had said this, she went back and called her sister Mary, privately whispering to her, The Teacher is close at hand and is asking for you.
AMP
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
KJV
Jesus' brothers said to him, "Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do."
NIV
So His brothers said to Him, Leave here and go into Judea, so that Your disciples [there] may also see the works that You do. [This is no place for You.]AMP
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
KJV
Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
NIV
Jesus answered, It is the one to whom I am going to give this morsel (bit) of food after I have dipped it. So when He had dipped the morsel of bread [into the dish], He gave it to Judas, Simon Iscariot's son.
AMP
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
KJV
"But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger's voice."
NIV
They will never [on any account] follow a stranger, but will run away from him because they do not know the voice of strangers or recognize their call.
AMP
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
KJV
"Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe that you came from God."
NIV
Now we know that You are acquainted with everything and have no need to be asked questions. Because of this we believe that you [really] came from God.
AMP
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
KJV