"As for those who hear my words but do not keep them, I do not judge them. For I did not come to judge the world, but to save the world."
NIV
If anyone hears My teachings and fails to observe them [does not keep them, but disregards them], it is not I who judges him. For I have not come to judge and to condemn and to pass sentence and to inflict penalty on the world, but to save the world.
AMP
And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
KJV
So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!"
NIV
Then the Pharisees said among themselves, You see how futile your efforts are and how you accomplish nothing. See! The whole world is running after Him!
AMP
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
KJV
At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him and that these things had been done to him.
NIV
His disciples did not understand and could not comprehend the meaning of these things at first; but when Jesus was glorified and exalted, they remembered that these things had been written about Him and had been done to Him.
AMP
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
KJV
Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word.
NIV
The group that had been with Jesus when He called Lazarus out of the tomb and raised him from among the dead kept telling it [bearing witness] to others.
AMP
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
KJV
"The crowd spoke up, "We have heard from the Law that the Messiah will remain forever, so how can you say, "The Son of Man must be lifted up'? Who is this 'Son of Man'?"
NIV
At this the people answered Him, We have learned from the Law that the Christ is to remain forever; how then can You say, The Son of Man must be lifted up [on the cross]? Who is this Son of Man? [Ps. 110:4.]AMP
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
KJV