Her hand reached for the tent peg, her right hand for the laborer's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.
NIV
She put her [left] hand to the tent pin, and her right hand to the workmen's hammer. And with the wooden hammer she smote Sisera, she smote his head, yes, she struck and pierced his temple.
AMP
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
KJV
Then Gideon replied, "Just for that, when the LORD has given Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with desert thorns and briers."
NIV
And Gideon said, For that, when the Lord has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh your flesh with the thorns and briers of the wilderness!
AMP
And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
KJV