"I will lead Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands."
NIV
And I will draw out Sisera, the general of Jabin's army, to meet you at the river Kishon with his chariots and his multitude, and I will deliver him into your hand?
AMP
And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.
KJV
After that whole generation had been gathered to their ancestors, another generation grew up who knew neither the LORD nor what he had done for Israel.
NIV
And also all that generation were gathered to their fathers, and there arose another generation after them who did not know (recognize, understand) the Lord, or even the work which He had done for Israel.
AMP
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
KJV
Then Samson's wife threw herself on him, sobbing, "You hate me! You don't really love me. You've given my people a riddle, but you haven't told me the answer." "I haven't even explained it to my father or mother," he replied, "so why should I explain it to you?"
NIV
And Samson's wife wept before him and said, You only hate me, you do not love me; you have put forth a riddle to my countrymen and have not told the answer to me. And he said to her, Behold, I have not told my father or my mother, and shall I tell you?
AMP
And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it thee?
KJV