The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor, the elders no favor.
NIV
The anger of the Lord has scattered [and divided them among the nations]; He will no longer look after them. They did not respect the persons of the priests; they did not favor the elders.
AMP
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
KJV
Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my people have become heartless like ostriches in the desert.
NIV
Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones, but the daughter of my people has become cruel like ostriches in the wilderness [that desert their young].
AMP
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
KJV
How the precious children of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter's hands!
NIV
The noble and precious sons of Zion, [once] worth their weight in fine gold--how they are esteemed [merely] as earthen pots or pitchers, the work of the hands of the potter! [Isa. 30:14; Jer. 19:11; II Cor. 4:7.]AMP
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
KJV