"Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king," says the LORD Almighty, "and my name is to be feared among the nations."
NIV
But cursed is the [cheating] deceiver who has a male in his flock and vows to offer it, yet sacrifices to the [sovereign] Lord a blemished or diseased thing! For I am a great King, says the Lord of hosts, and My name is terrible and to be [reverently] feared among the nations.
AMP
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the LORD a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
KJV
"Now implore God to be gracious to us. With such offerings from your hands, will he accept you?" – says the LORD Almighty.
NIV
Now then, I [Malachi] beg [you priests], entreat God [earnestly] that He will be gracious to us. With such a gift from your hand [as a defective animal for sacrifice], will He accept it or show favor to any of you? says the Lord of hosts.
AMP
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.
KJV
"But you profane it by saying, 'The Lord's table is defiled,' and, 'Its food is contemptible.'"
NIV
But you [priests] profane it when [by your actions] you say, The table of the Lord is polluted, and the fruit of it, its food, is contemptible and may be despised.
AMP
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
KJV
And you say, 'What a burden!' and you sniff at it contemptuously," says the LORD Almighty. "When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?" says the LORD."
NIV
You say also, Behold, what a drudgery and weariness this is! And you have sniffed at it, says the Lord of hosts. And you have brought that which was taken by violence, or the lame or the sick; this you bring as an offering! Shall I accept this from your hand? says the Lord. [Lev. 1:3; Deut. 15:21.]AMP
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.
KJV
And you will know that I have sent you this warning so that my covenant with Levi may continue," says the LORD Almighty."
NIV
And you shall know, recognize, and understand that I have sent this [new] decree to you priests, to be My [new] covenant with Levi [the priestly tribe], says the Lord of hosts.
AMP
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
KJV
I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe," says the LORD Almighty."
NIV
And I will rebuke the devourer [insects and plagues] for your sakes and he shall not destroy the fruits of your ground, neither shall your vine drop its fruit before the time in the field, says the Lord of hosts.
AMP
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
KJV
"My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name."
NIV
My covenant [on My part with Levi] was to give him life and peace, because [on his part] of the [reverent and worshipful] fear with which [the priests] would revere Me and stand in awe of My name.
AMP
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
KJV
"On the day when I act," says the LORD Almighty, "they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him."
NIV
And they shall be Mine, says the Lord of hosts, in that day when I publicly recognize and openly declare them to be My jewels (My special possession, My peculiar treasure). And I will spare them, as a man spares his own son who serves him.
AMP
And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
KJV
"But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it."
NIV
And now we consider the proud and arrogant to be happy and favored; evildoers are exalted and prosper; yes, and when they test God, they escape [unpunished].
AMP
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
KJV